أعلنت شركة ميتا، المالكة لمنصات Facebook وإنستاجرام وواتساب، تعديل سياستها تجاه كلمة “شهيد” فى المحتوى المنشور باللغة العربية، أو كلمة “martyr” باللغة الإنجليزية، بعد انتقادات مـن مجلس إشراف المحتوى التابع لها.
بينما السياسة السابقة تفرض حظرًا شاملًا على استخدام كلمة “شهيد” وحدها، مما أدى الي حذف المزيد مـن المحتوى بنحو غير عادل.
وانتقد مجلس الإشراف سياسة ميتا السابقة التى كانـت تحظر استخدام كلمة “شهيد” بغض النظر عَنْ السياق، مشيرًا الي ان الكلمة تحمل معاني متعددة، وقد لا ترتبط دائمًا بالعنف.
وأوضح المجلس فى تقرير لاحق ان كلمة “شهيد” كانـت السبب وراء حذف أكبر قدر مـن المحتوى فى منصات ميتا مقارنة بأي كلمة أو عبارة أخرى.
واستجابت ميتا لتوصيات مجلس الإشراف، وقد اعتمدت نهجًا جديدًا لفحص المحتوى الذى يتضمن كلمة “شهيد”. ووفقًا للشركة، فإن النهج الجديـد يركز على إزالة المحتوى الذى يقترن بكلمة “شهيد” مع محتوى آخر ينتهك قواعد المجتمع، أو فى الحالات التى تظهر فيها إحدى العلامات الثلاثة للعنف التى حددها المجلس.
ومن المنتظر ان يؤثر هذا التعديل بنحو إيجابي فى المستخدمين الذين يتحدثون اللغة العربية فى منصات ميتا.
وصرح المجلس فى بيـان له: “يرحب مجلس الإشراف بإعلان ميتا اليـوم الذى ينص على تنفيذ توصيات المجلس، وإجراء تغييرات جادة على سياسة غير عادلة أدت الي فرض رقابة على ملايين المستخدمين عبر منصاتها”.
وانهي المجلس بيانه قائلًا: “مـن المتوقع ان يكون لتعديلات السياسة بشأن كيفية ادارة المحتوى الذى يتضمن كلمة “شهيد” باللغة العربية تأثير سريع فى عمليات حذف المحتوى، إذ سيحل النهج الجديـد محل الحظر الشامل على كلمة تعترف ميتا نفسها بأنها مـن أكثر الكلمات التى طبقت سياساتها عليها بنحو مبالغ فيه”.