الاخبار العربية والعالمية

كيف انتقلنا مـن اللغة الفصيحة الي اللهجات المحكية؟ | ثقافة سام نيوز اخبار

إن اللغة نتاج إنساني عقلي جَمْعي، وعنصر أساس مـن ثوابت الهُوية، تنظم علاقة الفرد بمجتمعه، وتحدد الأُطر الفكرية والأبعاد الثقافية للناطقين بها، فهي وعاء الفكر وأداة الاتصال والتعبير، وهي وسيلة الإنسان للتعبير عَنْ نفسه وإظهار ملكاته، وعرض عقله على الناس.

واللغة فى أصلها محاكاة الإنسان للطبيعة محاكاة بدائية، بما فيها مـن أصوات؛ مثل: خرير الماء، وحفيف الأشجار، وزقزقة العصافير، وما الي ذلك.

فسواء أكانت اللغة توقيفا مـن الله -سبحانه وتعالى- كَمَا يرى بعض العلماء اللغويين، أم اصطلاحية بين الخلق، كَمَا يرى فريق آخر منهم، فهي بالنتيجة أداتنا للتواصل مع الآخرين، وأثيرنا الحي الذى يحمل أفكارنا وآمالنا وتطلعاتنا، وينحني استجابة لأحزاننا وآهاتنا.

مرحلة مفاهيمية

واللغة هى اللسن، واصطلاحا حدّها -كَمَا اعلن اللغوي البارع ابن جني- أنها أصوات يعبّر بها كل قوم عَنْ أغراضهم. وجمعها لُغَى، وفي المحكم جمعها لغات ولغون. اما “اللَّغْو فهو النطق. ويقال: هذه لغتهم التى يلغون بها؛ اى ينطقون. ولغوى الطير: أصواتها”.

ويرى أستاذ اللسانيات الأميركي نعوم تشومسكي، ان اللغة تعدّ إحدى خصائص النوع الإنساني فى مكوناته الأساسية. فهي مرتبطة بالتفكير والفعل والتطبيق، ولها وظائف تعبيرية وتواصلية. ويمكننا ان نجمل القول فى اللغة بثلاثة عناصر أساسية؛ فاللغة فى أصلها نظام صوتي، وظاهرة اجتماعية، تؤدي وظيفة تعبيرية تواصلية.

والفصاحة هى البيان والإيضاح والإعراب، ويقال: لسان فصيح اى طَلِق، والفصيح هو “المنطلق اللسان فى القول الذى يعرف جيد الكلام مـن رديئه”.

واللغة العربية الفصحى -كَمَا جاء تعريفها فى معجم المعاني الجامع-: هى “لغة القرآن والأدب، وهي لغة خالصة سليمة مـن كل عيب، لا يخالطها لفظ عامي أو أعجمي، خلاف العامية، ويحرص الخطباء والدعاة على استخدام الفصحى فى كلامهم”.

اما اللهجة، فقد اعلن ابن منظور فى تعريفها وإيضاح حدودها فى لسان العرب، “واللَّهَجة: طرف اللسان. واللَّهَجة: جرس الكلام، والفتح أعلى. ويقال: فلان فصيح اللَّهْجة واللَّهَجة، وهي لغته التى جُبِل عليها فاعتادها ونشأ عليها”. وجاء فى معجم المعاني الجامع، أنها “طريقة مـن طرق الأداء فى اللغة، فالعربية أصل يتشعب منها لهجات؛ كالشامية والمصرية”.

وهناك علم اللهجات الذى يدرس العوامل والظواهر المعنية بنشوء اللهجات واختلافها وتنوعها على الرغم مـن انبثاقها مـن لغة واحده. وقد جاء فى معجم المعاني “اللغة العامية: (العلوم اللغوية) هى اللغة المتداولة بين الناس، وهي بخلاف اللغة الفصحى المستخدمة فى الكتابة والأحاديث الرسمية والعلمية”. فاللهجة هى لغة الحياة اليومية المتداولة بين الناس الذين يجمعهم مكان جغرافي واحد وواضح المعالم والحدود.

ويذكر ان العرب قديما كانوا يعبّرون عَنْ اللهجة بقولهم: لغة، كأن يقولوا لغة تميم، ولغة قيس، ولغة حِمْيَر وغيرها. وفي أحيان أخرى كانوا يعبّرون عنها بقولهم: اللحن. ومثال ذلك: ما تراه مـن المعاجم مـن أشباه قولهم: “الصقر بالصاد مـن الطيور الجارحة، وبالزاي لغة” (بضم اللام وكسرها)؛ اى هناك قبيلة تقول (الزقر) بدلا مـن (الصقر). وكذلك الامر بينما يخص القراءات القرآنية، إذ يقال: اللهجات أو اللغات التى نزل بها القرآن الكريم.

عَنْ اللهجات الأصلية فى الجزيرة العربية

عرفت اللغة العربية بوصفها اللغة الأم فى رقعة الجزيرة العربية كلها، وامتدت لتشمل بلاد الشام مـن ضفاف نهر دجلة شرقا، الي حدود سيناء غربا.

ومعلوم ان جُلّ القبائل العربية العدنانية والقحطانية توزعت فى هذه المساحات، وعاشت فى ظروف بيئية متشابهة الي حد بعيد، لكن يمكن القول، إن كل قبيلة تميزت بلهجة معينة مختلفة مـن العديد مـن القبائل العربية.

غير ان الاختلافات لم تكن عميقة المدى وبعيدة التأثير، إذ تركزت حول اختلاف نطق حرف مـن الحروف -مثلا- أو استبداله بحرف آخر فى الكلمات نفسها، أو زيادة حرف أو أكثر على الكلمة نفسها، أو استعمال مجازي حصري للكلمة، أو استعمال كلمات دون العديد وخروجها عَنْ المألوف المتداول فى عموم الجزيرة العربية، أو تكون فى بنية الكلمة ونسيجها الصرفي، ولا سيما فى قضايا الإعلال والإبدال، لكن ذلك لم يجعل اللهجات بعيدة عَنْ بعضها الي درجة يصعب، أو يتعذر فيها فهم المعنى المراد على ابناء القبائل الاخرى.

ومن الأمثلة التى ضربها السيوطي عَنْ ذلك قوله، إن الفعل (وثب) عند قبيلة حِمير اليمنية تأتي بمعنى جلس، وهي عند عرب الشمال بمعنى قفز. وكلمة (السدفة) عند قبيلة تميم هى الظلمة، وعند قبيلة قيس هى الضوء.

وكان اختلاف اللهجات على المستوى الصوتي مما عرف بين القبائل، إذ يقال، عنعنة قيس وتميم، والمقصود بها هو قلب الهمزة فى بداية الكلمات الي عين، كأن يقولوا، (عنك) بدلا مـن (أنك)، و(عذن) بدلا مـن (أذن).

ويذكر ان لهجة قريش كانـت وسطا بين لهجات القبائل العربية بحكم توسطها جغرافيا، ونظرا للدور الاقتصادي التجاري الذى حظيت به منذ أمد بعيد، ونظرا للمكانة الدينية التى اكتسبتها مـن جوار الكعبة المشرفة وخدمتها.

كيف نشأت اللهجات الدخيلة فى الواقع اللغوي؟

مع تباعد الأزمان والأسفار وكثرة الفتوحات الإسلامية، وبسبب توسط بلاد الشام وشمال الجزيرة العربية جغرافيا بين شرق الأرض ومغربها، مما جعلها مسلكا وموئلا للهجرة، وبسبب دخول كثير مـن غير العرب الي الإسلام، واحتكاكهم بالسكان الأصليين لتعلم العربية بهدف فهم شرائع الدين وتلقين العلوم الإسلامية مـن تفسير وحديث وفقه وغير ذلك، وترجمتها ونقلها الي لغات أخرى، كل ذلك أدى الي نشوء اللهجات الحديثة إذا جاز التعبير، فقد كان لتعلم المسلمين مـن غير العرب للغة العربية ونطقهم بها ومخالطتهم للعرب واندماجهم بهم تأثير واضح فى لهجات اللغة العربية.

أضف الي ذلك تفرق الشعوب فى العصر الحديث وتأثرها بضروب الاستعمار وسلطة المحتل المهيمنة التى فرضت عليها فى أحيان، وتلقتها صدور بعض النشء برحابة وتهليل فى أحيان أخرى، ما أدى بالضرورة الي اعوجاج الألسن، وقطع رابطة متينة مـن مجموعه الهويه والانتماء الي أمة عربية إسلامية عظمى كرمها الله -سبحانه وتعالى- بنزول القرآن الكريم بلغتها، والتكفل بحفظه أبد الدهر، فهو القائل -جلّ فى علاه- فى سورة الحجر: ﴿إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ﴾.

كل ما سبق ذكره وغيره مـن الأسباب جعل للغة العربية مستويات متعددة، المستوى الأدبي العالي الذى يُعنى به الكتاب والأدباء وتراه فى الكتب التراثية والدواوين الشعرية، والمستوى الرسمى للغة الذى تجده اليـوم فى الكتب المدرسية ووثائق الدوائر الحكومية، وتسمعه فى لغة الأخبار والصحافة، والمستوى الثالث هو المحكي المتداول بين الناس، وفي هذا الأخير نلحظ تنوع اللهجات وتعددها.

كيف يتفق الناس ويصطلحون على إقرار اللهجات؟

تعدّ اللهجات وجوها متعددة للغة نفسها، ففي اللهجات يكثر الحذف مـن حروف الكلمة القائمة بذاتها فى اللغة، وذلك للسهولة والتخفيف فى النطق وتحقيق السرعة فى التواصل، ويحدث ذلك فعليا دون وعي حقيقي مـن الناس فى اثناء تداول الكلمات.

ونجد ذلك فى التخفف بنطق بعض الحروف الشديدة أو الحلقية، كالقاف والجيم فى اللغة العربية، على سبيل المثال، ففي مصر تصبح الجيم شبيهة بصوت الحرف الانجليزي (g)، وفي بعض دول الخليج تصبح ياء، وفي دمشق تصبح القاف همزة، وفي اللهجة الفلسطينية تخرج القاف اللطيفة بين الْكَافَّ والـ(g).

والأمثلة المتعلقة بالتداول اللغوي والمجازي للكلمات كثيرة وأوسع مـن ان تحصى، ولا بد أنك الان –أيها القارئ- تفكر بمثال يتعلق بلهجتك وتقارنه بغيرها مـن اللهجات العربية.

وحقيقة فإن السبب الأساس وراء مثل هذه الاختلافات يكمن فى اختلاف مخارج بعض الحروف بين ابناء البلدان والمدن العربية، وكذلك الاختلاف النغمة الموسيقية العامة للهجة، وتحديدا فى مسألة تفخيم الحروف وترقيقها، كالجيم الحلبية، والجيم الشامية على سبيل المثال.

وهكذا يظهر لنا بجلاء ارتباط اللغة الوثيق وتطورها بالبيئة المحيطة بأبعادها التاريخية والجغرافية، والظروف الاجتماعية والنفسية والعرقية والقومية، كَمَا أعلن ذلك علماء اللغة على الدوام.

فاللُّغوي المحنّك ابن جني -مثلا- يقول فى تعريفه للغة، مؤكدا أنها حلقة جاء قومي، “إنها الأصوات التى يعبّر بها كل قوم عَنْ أغراضهم”.

وعلى الجهة الغربية، فإن العالم اللغوي السويسري فرديناند دي سوسير يقول، “اللغة هى ظاهرة اجتماعية”.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى